My lovely donna Lucia. |
Everybody ran off the train, including our conductor, to pick mimosa from this tree at our Montecarlo/San Salvatore station. |
The article goes on to say: “Italians are fond of this
celebration, even if some criticize it as being an excuse used by men to make
up for a year-long of neglect toward their partners. While it is true that men
should show their love and care every day of the year, we Italians appreciate
having a special day reserved for us.”
The Women’s Union also chose the mimosa flower as an emblem
of the event, which is suitable because the bright yellow flowers symbolize
vitality and joy, and despite their delicate look, they are surprisingly resilient.
It is traditional for men to buy sprigs of mimosa to give to women, although
the flower stands have other bouquets to offer as well.
As I board the train in San Salvatore for another trip to
Lucca, a group of teenagers are exiting after a day at school, and they hurry
over to a large mimosa tree growing alongside the tracks. They break off some
small branches heavy with blossoms, and then both the train engineer and
conductor jump off and break off some sprigs. It seems they have all found a
way to honor the donne in their lives
without spending a cent.
Mimosa sprigs ready to be given away. |
Later as I walk through Lucca, I find a vendor in a piazza
busily selling mimosa and other flowers. A small bundle of mimosa, elegantly
wrapped in paper and a ribbon, of course, sells for 4 euro, and I buy one to
give to Laura, who was our Italian teacher last year. After finishing my business,
I return and pluck my own mimosa bouquets at the San Salvatore station. Then I
stop at the grocery store and buy some wrapping paper and ribbon so that I can
make my own elegant bouquets at home. I give Lucy a whole vase full and then
wrap up sprigs to give to the women at our agriturismo—Gilda, Roberta and
Claudia.
In looking up info about this day, I kept coming across the same
poem. Though I was not able to determine the original source, I will cite the
words here because they reflect well the way I feel about my own lovely donne, particularly my wife and four daughters.
Senza le donne
finirebbe il mondo: mancherebbe la dolcezza, mancherebbe l'amore di una mamma,
mancherebbe il sorriso di una fanciulla, mancherebbe la voglia di vivere.
Auguri alle donne, che mandano avanti il mondo.
Without women the world would end: lacking sweetness, lacking a
mother’s love, lacking the smile of a child, lacking the
will to live. Congratulations to the women, who run the
world.
The flower kind of looks like scotch broom.
ReplyDeleteMimmosa is one of my favorite plants and in Italy there is so much of it but what I can't understand is why Australia seem to think it's their native plant.....Buona Festa delle donne everyone.
ReplyDelete